"Насилие - это болезнь. Её не победишь, разнося её среди других людей" - "Её не победишь и если помрёшь".
A Land of Fear
Лес? Франция? 1793, I guess?
О, я догадлив!
Роялисты выглядят трусами, якобинцы - понятное дело, разбойниками.
Не очень понятно, как доктор может выбраться из такого пожара. Что-то тут они намудрили. Для перезагрузки вроде рано, хотя езон и кончается...
Guests of Madame Guillotine
Как бы Сьюзен пора уже привыкнуть, что в перспективных на предмет приключений локациях - почти всегда воняет.
Доктора спас мальчик? Вот этот вот мужичок с нооготок вытащил из горящего дома бессознательное тело человека вчетверо тяжелее себя?
"На что ты смотришь?" - вероятно, в оригинале What you are looking for?
А этот доктор не дурак и киркой по затылку в случае чего приложить!
A Change of Identity
Йену пофартило с ключами. Без везения - никуда.
А Барбаре и Сьюзен, кажется, пофартило с британским агентом. Осталось всем встретиться.
The Tyrant of France
Ещё одна несохранившаяся серия. Жаль, на Робеспьера я бы посмотрел.
Судя по тому, что Леон нравится Барбаре - весьма вероятно, что он предатель.
"Достаёт из ящика стола пистолет" - from his belt, ога.
Таки встречаемся все в тюрьме?
A Bargain of Necessity
Начинает казаться, что Леметр и сам уже не дурак предать Робеспьера и перейти на сторону заговорщиков. Но почему б ему так прямо и не сказать доктору?
Prisoners of Conciergerie
Ага, Леметр и есть английский агент? Но всё равно - достаточно очевидная сволочь.
Бонапарт? Как исторично! Вот такпрям без остановки от Робеспьера к консульству.
"Кажется, они сами не знают, куда ехать. Кстати,как и любой из нас" - довольно ироническон завершение сезона.
Лес? Франция? 1793, I guess?
О, я догадлив!
Роялисты выглядят трусами, якобинцы - понятное дело, разбойниками.
Не очень понятно, как доктор может выбраться из такого пожара. Что-то тут они намудрили. Для перезагрузки вроде рано, хотя езон и кончается...
Guests of Madame Guillotine
Как бы Сьюзен пора уже привыкнуть, что в перспективных на предмет приключений локациях - почти всегда воняет.
Доктора спас мальчик? Вот этот вот мужичок с нооготок вытащил из горящего дома бессознательное тело человека вчетверо тяжелее себя?
"На что ты смотришь?" - вероятно, в оригинале What you are looking for?
А этот доктор не дурак и киркой по затылку в случае чего приложить!
A Change of Identity
Йену пофартило с ключами. Без везения - никуда.
А Барбаре и Сьюзен, кажется, пофартило с британским агентом. Осталось всем встретиться.
The Tyrant of France
Ещё одна несохранившаяся серия. Жаль, на Робеспьера я бы посмотрел.
Судя по тому, что Леон нравится Барбаре - весьма вероятно, что он предатель.
"Достаёт из ящика стола пистолет" - from his belt, ога.
Таки встречаемся все в тюрьме?
A Bargain of Necessity
Начинает казаться, что Леметр и сам уже не дурак предать Робеспьера и перейти на сторону заговорщиков. Но почему б ему так прямо и не сказать доктору?
Prisoners of Conciergerie
Ага, Леметр и есть английский агент? Но всё равно - достаточно очевидная сволочь.
Бонапарт? Как исторично! Вот такпрям без остановки от Робеспьера к консульству.
"Кажется, они сами не знают, куда ехать. Кстати,как и любой из нас" - довольно ироническон завершение сезона.