"Насилие - это болезнь. Её не победишь, разнося её среди других людей" - "Её не победишь и если помрёшь".
С вступления складывается впечатление, что третий доктор - идиот. Ну как это возможно, чуть не вывалиться из будки?

Но с началом собственно действия - режиссерская работа отличная. Прчти уровень Линча.
"Вернусь через минуту" - в адрес Санта Клауса - прелестно.
...Не, он не идиот, он комик.
"Тигры не любят чертополоха!.." - если это не сознательная отсылка, то я, наверно, испанскиц летчик.
Первый доктор был пожалуй что Винни, второй - несколько Кролик, и вот теперь, without much ado - самый настоящий Тигра.
"У меня нет ни мамы, ни папы, только тетя" - "А у меня и тети нет!" - "Везет же!" - "Я знаю"
"Знаешь, как взрослые гоаорят тебе, что все будет хорошо, а ты понимаешь, что они тебе врут, чтобы успокоить?" - ""Да". - "Все будет хорошо!"
Он прелестен.
...Потому что Тигра - ребенок.

Но во времени и пространстве он промашивается на до фига мимо цели - как и предыдущие доктора.
Ну, мы уже знаем, что это потому, что управлять Тардисом должны пять операторов.
Общение доктора с девушкой-"полицейской" - очень хорошо.
Страшный монстр, правда, опять выглядит картонно - но в этом контексте оно изаинительно.
"У нас есть подмога, и поэтому мы в безопасности" - "У нас нет подмоги, и поэтому мы в безопасности" - старый добрый доктор, хотя и новый.

Но - опоздал на двенадцать лет - он когда-нибудь научится испытывать хоть какие-то угрызения совести по этому поводу?
И он, кажется, несколько поглупел - первый доктор узнал Помпадур в аналогичной ситуации сразу - а этому сколько потребовалось?
С другой стороны, что требовать от ребенка?..

...Ба, так она шлюха! Бедная маленькая Амелия. Сильный ход.

Эми - не просто второстепенная героиня, она новый спутник? Мне пожалуй что нравится. Не Роза, конечно, Розе равных нет, но близко ко второму месту.

Ферма - "его убили на дуэли прежде чем он успел записать" - это шютка или всерьез?

"Ты не хочешь отвернуться?" - "Нет".

"Я выросла" - "Я это скоро исправлю!" - кажется, это будет девиз сезона?
Питер Пэн и Венди.

"Ты одинок, я права?" - возможно, она таки умней Розы?
То есть все они, наверно, понимали или надеялись, что доктор одинок - но озвучить это вслух умно.
...Черт, это все было накануне ее свадьбы? Неплохая идея. Не новая, но вот так, задним числом - лучше, чем было с Донной.

Комментарии
10.06.2018 в 22:12

Монстрами вообще очень сложно управлять
Я же говорила, я же говорила, что "Одиннадцатый час" - прекрасен!
Я постараюсь без спойлеров (да я себя сейчас практически по пальцам луплю!), но должна предупредить.
Вот именно с этой серии начинается тот э... довольно продолжительный момент в сериале, когда кажущиеся тебе несуразицы в сюжете совершенно не обязательно несуразицы - они сработают, например, в следующей серии. Или через серию. Или в конце сезона.

Ну, и на всякий случай. Кисограмма - она примерно как стриптизерша, интим не входит в ее прямые обязанности.
И Доктор не поглупел, он только что регенерировал. Просто предыдущий это время благополучно проспал, а этому пришлось сразу спасать мир. Опять :)
11.06.2018 в 15:57

"Насилие - это болезнь. Её не победишь, разнося её среди других людей" - "Её не победишь и если помрёшь".
lowrensiya, что ему мешало сколько надо проспать, прежде чем из Тардиса вылезать?
С учетом того, что Тардис - в том числе машина времени? Он хоть бы тыщу лет спал - не опоздал бы.
Вот именно с этой серии начинается тот э... довольно продолжительный момент в сериале, когда кажущиеся тебе несуразицы в сюжете совершенно не обязательно несуразицы - они сработают, например, в следующей серии - да, мне это знакомо, я и при просмотре-рецензировании "Игры престолов" с таким пару раз сталкивался. Но это ж не повод не отмечать несуразицу - если она потом окажется суразицей, всегда можно признать неправоту и поправиться.
11.06.2018 в 16:33

Монстрами вообще очень сложно управлять
TheMalcolm, прости, нимагумолчать.
Тардис - девочка.
Ну да, вообще-то формально она вообще аббревиатура.

Но в любом случае - не склоняется.

А мешал ему, традиционно, мастерский произвол сценариста (я тут вспомнила, что эту серию н Моффат снимал).

Про остальное у меня есть ответ, но он спойлер, а ты просишь без них.
11.06.2018 в 17:24

"Насилие - это болезнь. Её не победишь, разнося её среди других людей" - "Её не победишь и если помрёшь".
lowrensiya, насколько я понимаю .(раз уж это аббревиатура) - лишь по той единственной причине, что ванглийском свмо слово ship - женского рода.
У них и "Наутилус" девочка, и "Тайвин Ланнистер" девочка (и Серсея изрядно по этому поводу в "Пире ворон" хихикала), и атомоход "Ленин", если в английском тексте попадется, тоже будет her.
Но по-русски корабль - мужского рода. И до эпохи надмозгов все из этого и исходили.
Так что хоть переводчики сериала буквалистски называют Тардис "она" и не склоняют - я так же не вижу оснований с этим считаться, как я не вижу оснований считаться с тем, что сам сериал буквалистски называют "Доктор Кто" - а не так, как надо. :)
11.06.2018 в 18:53

Монстрами вообще очень сложно управлять
Обоже.
А то, что вот только что Доктор, видя обновленную Тардис, говорит ей "О, ты секси!" - ни на какую мысль тебя не наталкивает.
И в аббревиатуре нет "шип", есть "машин".
11.06.2018 в 19:29

"Насилие - это болезнь. Её не победишь, разнося её среди других людей" - "Её не победишь и если помрёшь".
lowrensiya, "О, ты секси!" - не припомню.
То ли это в переводе выпало, то ли это еще будет?
И в аббревиатуре нет "шип", есть "машин".
В TARDI(Y?)S?
Газета называется "За передовую магию" - покажите мне там хоть одну букву "к"?
11.06.2018 в 19:58

Монстрами вообще очень сложно управлять
Time And Relative Dimension(s) In Space.
Можешь показать мне "шип" :)

Скорее ты сам пропустил, не выпадало это в переводе.
55:25 (смотрела на сезонворе).