"Насилие - это болезнь. Её не победишь, разнося её среди других людей" - "Её не победишь и если помрёшь".
Виленская перевела как "треугольные" (!), мой предшественник как "ромбовидные".
На самом деле, имеются в виду щиты "в форме воздушного змея" - симметричный по вертикальной оси четырёхугольник с двумя короткими верхними сторонами и двумя длинными нижними.
Почти уверен, что по-русски эта фигура не называется никак, и надо вносить подробное описание в текст (сноски я, как известно, ненавижу). Но неприятно.
Или всё-таки в пятнадцатом веке воздушные змеи уже были?..
На самом деле, имеются в виду щиты "в форме воздушного змея" - симметричный по вертикальной оси четырёхугольник с двумя короткими верхними сторонами и двумя длинными нижними.
Почти уверен, что по-русски эта фигура не называется никак, и надо вносить подробное описание в текст (сноски я, как известно, ненавижу). Но неприятно.
Или всё-таки в пятнадцатом веке воздушные змеи уже были?..
Первые упоминания о воздушных змеях встречаются ещё во II веке до н.э., в Китае (так называемый змей-дракон).
Долгое время змеи не находили практического применения. Со второй половины XVIII в. их начинают широко использовать при проведении научных исследований атмосферы.
Но разве нет у нас никакого названия для такого щита? Я имею ввиду, может, фигуры и нет, но щит то должны были назвать?
Если имелся ввиду вот такой щит:
www.google.ru/imgres?imgurl=http://www.bueker-g...
то та же вики его называет каплевидным или миндалевидным.
В некоторых исторических фильмах я шиты такой формы вроде бы видел - а в литературе описания не припомню.
С военной-то точки зрения такая форма очень сомнительна.
Это миндалевидный щит: www.mirdrevnostei.ru/index.php?productID=3588
Не каплевидный. Каплевидный шире, короче и называется иначе.