• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
20:12 

Вторая попытка посмотреть "Рим"...

"Насилие - это болезнь. Её не победишь, разнося её среди других людей" - "Её не победишь и если помрёшь".
...Кажется, удалась.
Я досидел до того момента, когда юный Октавиан разъясняет спасшим его легионерам интригу Цезаря.
И тут мне стало интересно.

@музыка: к фильму

@настроение: приподнимающееся

@темы: HBO

17:07 

Ещё Виленской

"Насилие - это болезнь. Её не победишь, разнося её среди других людей" - "Её не победишь и если помрёшь".
- Когда-то мы вместе служили в оруженосцах у Кракехолла. - Дружбы, однако, между ними не завязалось. Меррет Фрей немилосердно помыкал всеми, кто был моложе его, и Джейме, только что прибывшего в замок, тоже попытался себе подчинить.

Мартин:
“We were squires together once, at Crakehall.” He would not go so far as to claim they had been friends. When Jaime had arrived, Merrett Frey had been the castle bully, lording it over all the younger boys. Then he tried to bully me.

Я:
- Когда-то мы оба были оруженосцами в Кракехолле. – Назвать их друзьями стало бы изрядным преувеличением. До прибытия Джейме Мерретт Фрей был в замке верховодом, измывавшимся над мальчишками помладше. «А потом он попробовал поизводить меня».

Ничо ужасного - но как по-разному звучит!

UPD: "заразился оспой от лагерной шлюхи". Ну естественно - чем же ещё заразиться от шлюхи, кроме как оспой!

@музыка: Carly Rae Jepsen

@настроение: рабочее

@темы: переводы

20:22 

Dentist revisited

"Насилие - это болезнь. Её не победишь, разнося её среди других людей" - "Её не победишь и если помрёшь".
Удалил очередной зуб. Хочется верить, что последний в обозримом будущем.
На этот раз мастер про курево сказал скороговоркой, спиртного не упомянул вовсе - зато попенял на пренебрежение его советом не пить накануне ни чаю, ни кофию (если такой совет был, то я его сразу как-то пропустил мимо ушей - порукой тому предыдущий пост).
А зуб выдернул на этот раз в секунду. Сожалею, что раньше усомнился в его квалификации.

...но что-то на меня по дороге подействовало, и я резко сократил число выкуриваемых сигарет вдвое - позавчера до трёх пачек, вчера до двух, сегодня выйдет чуть больше двух, если я по расчёту спать лягу. Без причины, просто так, показать себе что могу.
Если честно, было желание таки попробовать не курить вообще, на период залечивания текущей дырки - но трудно не оскоромиться, когда жрать очень хочется, а запрещено.

@музыка: взвейся сокол козлом...

@настроение: бодрое

@темы: дыбр, пороки

22:04 

Dumplings

"Насилие - это болезнь. Её не победишь, разнося её среди других людей" - "Её не победишь и если помрёшь".
,,,Ну и зачем я полезу в словарь, если я вижу на экране откровенные манты?..

...Интересно, что японцы поют "донт варрИ", с откровенным ударением на второй слог. При всей моей звуковой глухоте я это слышу.

@музыка: ужасная, не всего Уэббера я люблю

@настроение: удивляюсь, что не сонное

@темы: переводы: Naruto

21:07 

у инфляции разные лица..

"Насилие - это болезнь. Её не победишь, разнося её среди других людей" - "Её не победишь и если помрёшь".
Год назад пачка сигарет "Армада" стоила 16-17 рублей, теперь 29.
Год назад килограмм черешни стоил за 300 рублей, теперь 170-200.

@музыка: Night in the Opera

@настроение: загадочное

@темы: дыбр

20:54 

К вопросу о вопросах, кстати

"Насилие - это болезнь. Её не победишь, разнося её среди других людей" - "Её не победишь и если помрёшь".
Her flagship would dip twice as many oars as King Robert’s Hammer. Aurane had asked her leave to name her Lord Tywin, which Cersei had been pleased to grant. She looked forward to hearing men speak of her father as a “she.”
Интересно, последнюю фразу можно как-то спасти?
Простейшее решение - убрать её вовсе, как сделала и Виленская, и автор того перевода, который я довожу до ума - но это будет очень тяжёлая потеря, ибо речь идёт о весьма важном штришке к характеру Серсеи...

@музыка: красота - это страшная сила

@настроение: рабочее

@темы: переводы

23:01 

К вопросу о всемогуществе словарей.

"Насилие - это болезнь. Её не победишь, разнося её среди других людей" - "Её не победишь и если помрёшь".
В нашем англоязычном мафиозном сообществе я периодически встречаю фразы вида "He isn't contibuting at all in this game, he is non-existent, just coaching".
Смысл, очевидно, понятен любому, кто пусть и не знает перевода coaching, но знает, что такое contributing. Я так ду.

Но вот сегодня у меня на сайте появилась статья, расхваливающая "коучинг" как некоторую позитивную технологию, необходимую для успеха в жизни: academ.info/node/24350
После этого я таки залез в словарь. www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=coach
Не могу сказать, что это мне сколько-нибудь помогло.

@музыка: sa ira ira ira...

@настроение: усталое

@темы: переводы

17:35 

Ещё Виленская

"Насилие - это болезнь. Её не победишь, разнося её среди других людей" - "Её не победишь и если помрёшь".
When Jaime decided to take him, he had sought out Ser Ilyn’s chambers at the end of Traitor’s Walk - Решив взять его с собой, Джейме отправился к сиру Илину, который жил в самом конце Гульбища Предателя.
Бог с ней, с общей корявостью фразы, но смысл?..
Честно сказать, до меня тоже не сразу дошло - но ведь дошло же! Дорожка называется Путём изменника потому, что именно по ней схваченных изменников вели в темницы. Ничо себе гульбище!

@музыка: Queen

@настроение: рабочее

@темы: переводы

20:42 

"Насилие - это болезнь. Её не победишь, разнося её среди других людей" - "Её не победишь и если помрёшь".
Сегодня мне удалили очередной зуб - где-то седьмой за последние 15 лет.
Новизна в том, что раньше в моей любимой стоматологии своего зубодёра не было и меня в таких случаях посылали в клинику покрупнее в соседнем микрорайоне - 15 минут пути на маршрутке или час пешком. А сейчас местная "Академия" вовсю растёт, переехала из съёмного помещения в бывшем садике на первый этаж недавно отгроханной многоэтажке и вот зубодёра тоже завела. И поскольку я в целом ленив, а на улице ноль градусов, я охотно согласился пойти на ей раз к нему.
Парень лет 25и, выглядящий весьма забавно за счёт сочетания почти кавказской чёрной щетины на подбородке и изъяснения в стиле "снимите курточку, откройте ротик". Но пишу я в основном чтобы зафиксировать различие в постоперационных рекомендациях между тем прежним "Дентал Сервисом" и новым дохтуром.
Там было всё просто и брутально: "марлевый тампон удалить через 20 минут, два часа не есть, если что - пенталгин". И оно работало.
Тут: "тампон удалить через 40 минут, три часа не есть и не пить, при нужде 1-2-3 таблетки болеутоляющего, щадящая диета 14 дней, зубы чистить, но не полоскать, 10 дней принимать шалфей в таблетках и никаких физических нагрузок". Плюс устные весьма навязчивые советы - не более пяти сигарет в день, а пива вообще ни-ни-ни! (При том, что пиво я в таких случаях всегда воспринимал, как очень лёгкий анальгетик, куда более безобидный чем - газированный! - Эфералган).

Сижу вот и думаю, то ли это самодеятельность конкретного врача-перестраховщика, то ли конторы - по принципу "новая метла чисто метёт", - то ли общие веяния в стоматологии и в старом "Дентал Сервисе" мне теперь навязали бы ту же программу?

@музыка: ...покроют бронёй и матом...

@настроение: самую малость болезненное

@темы: дыбр

17:07 

Филологическое

"Насилие - это болезнь. Её не победишь, разнося её среди других людей" - "Её не победишь и если помрёшь".
Споткнувшись на фразе "Если вам так по нраву эта проклятая штуковина, отрубите правую руку и берите её себе", начал искать для штуковины синоним мужского или среднего рода (чтоб можно было написать "берите его себе") и с интересом обнаружил, что не знаю таких. Все хрени, фигни и прочие чепуховины - женского. Занятная зависимость.

@музыка: шансон какой-то

@настроение: рабочее

@темы: переводы

19:43 

Продолжаем грызть кактус, серия 306...

"Насилие - это болезнь. Её не победишь, разнося её среди других людей" - "Её не победишь и если помрёшь".
Недж таки настоящая свинья. Не в том смысле, как я свинья, куда хуже.
Как я - свинья Сакура.

@музыка: человек с ноутбуком

@темы: Naruto

17:02 

Град!

"Насилие - это болезнь. Её не победишь, разнося её среди других людей" - "Её не победишь и если помрёшь".
Приличный такой град - пусть не с голубиное яйцо (кто-нибудь когда-нибудь видел голубиное яйцо?), но с ноготь в диаметре точно будет.
Земля под окнами белым-бела.

@настроение: озадаченное

@темы: дыбр

16:32 

Привидения в замке Шпессарт

"Насилие - это болезнь. Её не победишь, разнося её среди других людей" - "Её не победишь и если помрёшь".
Сегодня случайно пересмотрел.
Вот скажите мне, зачем делать для мюзикла (!) синхронный перевод, а не взять советский ещё дубляж с бесподобной Шмыгой (которая поёт куда лучше немецкой актрисы)? И нельзя даже отговориться незнанием - перевод стихов явно оттуда же и взят.
Не, это диверсия какая-то - и где, на "Культуре"!

@музыка: Bon Jovi

@настроение: ворчливое

@темы: кино, мюзикл

20:39 

Выношу из закрытой дискуссии

"Насилие - это болезнь. Её не победишь, разнося её среди других людей" - "Её не победишь и если помрёшь".
Вот есть Кэртиана.
Есть в ней некая магическая система, данная нам в виде некоторой заведомо неполной фактографии.
Я могу попытаться представить себе механизм её функционирования, пользуясь научным методом - единственным, которым я владею.
Я могу не пытаться представить себе этот механизм.
Кто-нибудь может предложить третий вариант?
А то меня уверили, что эти оба плохи - а альтернативы так упорно и не предлагают...

@музыка: о, маленькая девочка со взглядом волчицы...

@темы: ОЭ

21:53 

Навеяло

"Насилие - это болезнь. Её не победишь, разнося её среди других людей" - "Её не победишь и если помрёшь".
- Никогда! Никогда князь Воляпюк не выйдет замуж, тьфу, не женится на шансонетке!
- Простите, а на ком вы сами женаты?
- Что значит "на ком я женат"?
- Ну, скажите, на ком?
- Да пожалуйста. Я женился на вдове графа Остальеро-Геро!
- Правильно. А на ком был женат граф Остальеро-Геро?
- Это что, допрос?..
- Нет, что вы. Просто маленькая деловая справка.
- Ну, пожалуйста. Граф Остальеро-Гено был женат...
- Да?
- ...На вдове графа Полони.
- Правильно. А граф Полони был женат на знаменитой шансонетке из Орфеума. Под названием "Соловей".

@темы: Сильва, тролли

20:42 

Northie

"Насилие - это болезнь. Её не победишь, разнося её среди других людей" - "Её не победишь и если помрёшь".
Ну, когда она расследовала убийство и происхождение королевы... там удивило меня то, что, по идее, этот мэтр-поэт был бы достоин любых ругательств за свои поступки, но, почему-то, Арлетта возмущалась больше тем, что эти поступки совершил такой незначительный человек. У меня, во всяком случае, именно такое было впечатление. Будь он дворянин, она бы отнеслась куда проще. Точно так же и к мэтру Шабли она отнеслась крайне пренебрежительно - главным образом потому, что он не дворянин. То есть, эти люди влезли туда, куда не должны были лезть просто по своему происхождению. Разумеется, это моё субъективное мнение. Но это моё субъективно-современное мнение. В реалиях той эпохи, под которую стилизован мир, это вполне нормальная реакция. Просто вчера я уже был изрядно сонный и, вдобавок, личные эмоции от недавно пережитого предательства наложились. Поэтому сегодня и приношу свои извинения

---

Вот, несколько фраз Арлетты, по памяти. Про поэта-отца королевы: "узнать, что являешься дочерью гиены и турухтана". Про деятелей искусства вообще: "Ворота были красивые, но, не будь грубых вояк, от Талига ничего больше бы и не осталось". То есть, некое пренебрежение теми, кто не дворяне и не воюют. Там больше было фраз, это я навскидку пару примеров привёл. Отсюда у меня такое впечатление. Но, ещё раз повторюсь, это нормально для человека с общественным положением Арлетты. Я был к ней несправедлив.

С учётом предыдущего наброса от того же автора, впечатление складывается совершенно однозначное: "клевещите, клевещите, что-нибудь да и останется!"
Как я и обещал, на ЗФ отвечать не буду, солью желчь здесь.

@темы: ОЭ, тролли

22:45 

Разрешите... эм... напомнить о себе...

"Насилие - это болезнь. Её не победишь, разнося её среди других людей" - "Её не победишь и если помрёшь".
Разрешите вам напомнить о себе,
О своей незамечательной судьбе.
Я как раз на верхней полочке лежу,
В данном случае бездельничаю - жуть!


Люди заняты исканием дорог,
Люди целятся ракетой в лунный рог,
Люди ищут настоящие слова,
Ну, а я лежу и думаю о вас.


С этой мысли пользы, право, никакой,
Вот промчался скорый поезд над рекой.
О реке бы мне подумать в самый раз,
Ну, а я лежу и думаю о вас.


А народу - просто полное купе,
Кто-то в карты, кто-то хочет просто спеть,
Чья-то нежная клонится голова,
Ну, а я лежу и думаю о вас.


Я-то думаю, что думаете вы,
Как вы были замечательно правы,
Рассказав мне поучительный рассказ,
Что не нужно больше думать мне о вас.


Что любовь ненасться быстренько сотрут,
Что единственное счастье - это труд...
Я, ей-богу, понимал вас в этот час,
Но, представьте, я-то думал всё о вас!


Не спрашивайте - просто вот так внезапно вспомнилось.
И уж совсем по левой ассоциации с третьей и четвёртой строчкой вспомнилось:
"Утро будет жестоким,
И пусть в подвале не берёт её Nokia..."

21:43 

это стоит зафиксировать

"Насилие - это болезнь. Её не победишь, разнося её среди других людей" - "Её не победишь и если помрёшь".
Окделлофилы просто не понимают понятия "для дела" - в их языке просто нет такого понятия. Ну как в русском нет прямого перевода для wonder, так и у них нет понятия, что что-то можно делать не для себя и не для своих близких.
В этой системе понятий прочитать "дело" нельзя иначе как "выгода" - отсюда и все непонимания.

@музыка: ещё четыре-тыре такта....

@темы: ОЭ: ксеномышление

19:11 

Бесплатный сыр

"Насилие - это болезнь. Её не победишь, разнося её среди других людей" - "Её не победишь и если помрёшь".
I give you Sally Bowls McAfee - бесплатный антивирус. Бесплатно ставится. Бесплатно работает и пашет, очевидно, как Зверь. Бесплатно находит - не так часто, раз в пару месяцев - некую проблему. И бесплатно говорит: чтобы эту проблему решить, кликните по ссылке. Вот только если кликнуть - вылезает страница с предложением купить уже коммерческий McAfee за недорогие 999 рублей. Huh?
Что интересно, честно купленный за 30 рублей в месяц Dr. Web никакой такой проблемы не находит. Что бы это значило?

@музыка: И не нужен им адвокат - им амнистия ни к чему..

@темы: ой, жулики

19:15 

16+

"Насилие - это болезнь. Её не победишь, разнося её среди других людей" - "Её не победишь и если помрёшь".
Zorro.
Ohmygod.
Такие фильмы надо смотреть в восемь.
А за такие рейтинги надо вешать на осинах - и не возражаю, чтоб вверх ногами.

Дневник TheMalcolm

главная